- Не те ли е срам! Ти си толкова сляп, колкото и аз!
- Не викайте така, господине! Слепецът, който седи тук, ме помоли да го замествам, докато отиде на кино. Аз, естествено, не съм сляп, аз съм ням...
- Ето, дръж билета за кино! - А защо е толкова малък? - Сложи го под езика и очаквай сеанса.
- Госпожице, хайде да отидем на кино! - Ъ..нали там няма да ми пускате ръце! - Госпожице, повярвайте ми, приятните неща не ги правя с ръце!
В едно квартално кино прожекцията внезапно спира, лапмите светват, на сцената излиза шефа на киното и съобщава: - Дами и господа, току-що по телефона се обади женски глас и ме заплаши с думите: "В...
- Как мина почивния ден? - Аз исках да отида на музей, жената на кино… - И кой филм гледахте?
Ето още няколко "турски" фрази: радио - джангър чекмедже кинофестивал - фенер шашармасъ байрям фестивал на широкоекранното кино - коджа чаршаф фенер шашармасъ байрям GSM - сиджимка - йок л...